📋 خلاصه مقاله:
فن بینگبینگ در فیلم «مادر بومی» نقش زنی را بازی میکند که برای زمین و مردمش میجنگد. او با یادگیری لهجه محلی و غرق شدن در فرهنگ روستایی، شخصیت هونگ ایم را به واقعیت نزدیک کرده است. این تجربه رابطه او با طبیعت را عمیقتر کرده و به او درک جدیدی از همزیستی با زمین بخشیده است.
فن بینگبینگ در فیلم «مادر بومی» به قدری غیرقابل تشخیص است که حتی دوستانش هم او را نشناختند. این دقیقاً همان چیزی است که این ستاره چینی میخواست.
بازخورد مثبت و نقشآفرینی متفاوت
فن در گفتوگو با ورایتی پیش از نمایش رقابتی فیلم در جشنواره بینالمللی فیلم توکیو میگوید: «دیدن این نوع بازخورد برای اولین بار واقعاً مرا خوشحال کرد. امیدوارم مخاطبان فن بینگبینگ را نبینند، بلکه زنی را ببینند که برای زمین میجنگد و برای مردمش محکم ایستاده است. من کاملاً در این نقش غرق شدهام.»
داستان “مادر بومی” به کارگردانی چونگ کیت آن در یک روستای برنجکاری مالزیایی در اواخر دهه ۱۹۹۰ روایت میشود. هونگ ایم، کشاورز و شفادهندهای که همسرش را از دست داده، تلاش میکند تا خانواده و جامعهاش را در برابر ناآرامیهای سیاسی و مصادره زمینها محافظت کند.
او در روز با توسعهدهندگان مقابله میکند و در شب به شفای بیماران و دفع ارواح میپردازد. با بازگشت درگیریهای دوران استعمار، وقایع عجیبی رخ میدهد: ارواح بازمیگردند، جادوی سیاه به حرکت درمیآید و میراث امپراتوری بر زمین، زندگان و مردگان دره بوجانگ سایه میافکند.
این فیلم یک تغییر چشمگیر برای فن محسوب میشود. او در طول حرفهاش نقش شخصیتهای جسور و قدرتمند را در فیلمهای تاریخی و درامهای صمیمی ایفا کرده است. او توضیح میدهد: «هونگ ایم متفاوت است. قدرت او درونی است. او فریاد نمیزند یا جیغ نمیکشد؛ بلکه با پایداری خاموش و محافظت ملایم مبارزه میکند. این ویژگی غلبه بر قدرت با ملایمت چیزی است که به ندرت قبلاً بیان کردهام.»
یادگیری لهجه محلی و غرق شدن در فرهنگ روستایی
فن میگوید: «من لهجه محلی را با همراهی روستاییان یاد گرفتم. نه فقط با حفظ کردن دیالوگهای فیلمنامه، بلکه با تقلید از لحن مکالمات روزمره و فریادهای هنگام کار در مزرعه. خودم را در آیینهای سنتی آنها غرق کردم، مانند مراسم برکت زمین که در فیلمنامه ذکر شده است. من هر حرکت و معنای پشت هر دعا را از بزرگان روستا مطالعه کردم. نه فقط اجرای حرکات، بلکه درک باور اساسی به همزیستی انسان با زمین.»
مهمترین نکتهای که او میگوید، “خالی کردن ذهنم بود. خودم را به عنوان کسی تصور کردم که در روستا بزرگ شده است. احساس وابستگیاش به زمین و وحشتش از دست دادن خانهاش را حس کردم. تأثیر زمین بر مردم عمیق است. در این فضا غرق شدم و به تدریج بیشتر و بیشتر شبیه هونگ ایم شدم. حتی نگاه من نیز وسواس شخصیت را به همراه داشت.”
حرکت هونگ ایم در قلمروهای مختلف
هونگ ایم در هر دو قلمرو ملموس و معنوی حرکت میکند. اما فن مصمم بود که شخصیت را در واقعیت نگه دارد. او میگوید: “معنویت این شخصیت خیالی نیست و از خود زمین رشد میکند. به عنوان مثال، او خطر را از طریق تغییرات طبیعت پیشبینی میکند. این تواناییها باید در احساسات واقعی ریشه داشته باشند.”
فن اضافه میکند: «من عناصر به ظاهر عرفانی را به شهود شخصیت تبدیل میکنم. وقتی او حس میکند که زمین در حال تهدید شدن است، این حس از طریق قدرتهای ماوراء طبیعی نیست. بلکه از طریق جزئیاتی مانند رشد محصولات یا دمای آب رودخانه است. این به معنویت او پایهای واقعی میبخشد.»
او ادامه میدهد: «به این ترتیب، واقعگرایی و عرفان با هم تضاد ندارند. بلکه شخصیت را چندبعدیتر میکنند. او هم یک فرد عادی است که به زمین وابسته است و هم نگهبانی که مأموریت آن را بر عهده دارد.»
کار بر روی تولید مشترک مالزی-ایتالیا برای فن بسیار آموزنده بود و دیدگاههای متفاوتی در مورد داستانسرایی و اجرا به او ارائه داد. او میگوید: «آنچه بیش از همه مرا هیجانزده میکند، برخورد دیدگاههای خلاقانه است. تیم مالزی بر ظرافتهای احساسی تأکید دارد. هنگام فیلمبرداری از تعاملات روستاییان، ما را تشویق میکردند تا لحظات بدون فیلمنامه بیشتری مانند عبور آب یا نوازش آرام روی شانه را ثبت کنیم. اینها را به عنوان پیوندهای ناگفته درون روستا توصیف میکردند.»
در همین حال، او اشاره میکند: «تیم ایتالیایی در فیلمبرداری شاعرانه مهارت دارد. آنها مرا راهنمایی میکنند تا آشفتگی درونی یک شخصیت را تنها از طریق نگاهها منتقل کنم. حتی یک شات از کسی که به زمین خیره شده میتواند گفتگوی عمیقی بین انسانیت و زمین را برانگیزد.»
فن توضیح میدهد که همکاری به این معنا نبود که یک طرف دیگری را متقاعد کند. بلکه درباره کشف مشترک مناسبترین بیان برای داستان بود. به عنوان مثال، در صحنهای که به برکت دادن زمین میپردازد، ما جزئیات آیین محلی را با بازی عاشقانه نور و سایه ترکیب کردیم. این ترکیب در سینمای اروپایی دیده میشود و نتیجهای واقعاً خیرهکننده به دست آوردیم.
معیارهای فن برای انتخاب کارهای بینالمللی
پس از بیش از دو دهه فعالیت در صنعت و یک حرفه جهانی، فن معیارهای روشنی برای انتخاب کارهای بینالمللی توسعه داده است. این حرفه او را از جوایز اسب طلایی به جشنوارههای فیلم برلین و توکیو برده است.
او میگوید: «برای من، جذابیت پروژههای بینالمللی هرگز به مقیاس تولید مربوط نبوده است. بلکه به این بستگی دارد که آیا نقش دارای روح است یا خیر. البته، ابتدا به دنبال احساسات جهانی در داستان میگردم. مانند ‘مادر بومی’ که درباره حفاظت از سرزمین مادری است. چه مخاطبان از مالزی، چین یا جاهای دیگر باشند، همه میتوانند آن احساس را درک کنند. سپس بررسی میکنم که آیا شخصیت فضایی برای رشد دارد. آیا به من اجازه میدهد جنبههایی از خودم را که قبلاً نشان ندادهام، کشف کنم؟ اگر پروژهای فقط برچسب بینالمللی داشته باشد اما نقش آن سطحی باشد، آن را قبول نمیکنم.»
اهداف هنری و مأموریت اصلی
اهداف هنری او با گذشت زمان شفافتر شدهاند. مأموریت اصلی او این است که «شخصیتهایی را به تصویر بکشد که با مخاطبان ارتباط برقرار کنند، بدون توجه به منشأ ملی داستان.»
بازی در نقش هونگ ایم به طور اساسی رابطه فن با طبیعت را تغییر داد. او میگوید: «قبلاً احساس میکردم زمین ممکن است از من دور باشد. اما پس از بازی در این نقش، اکنون به طور غریزی با زمینی که زیر پایم است ارتباط برقرار میکنم. وقتی در امتداد یک مرز مزرعه قدم میزنم، به این فکر میکنم که چقدر طول میکشد تا محصولات اینجا به بلوغ برسند. وقتی باران شدیدی میبارد، نگران میشوم که آیا گیاهان در مزارع ممکن است غرق شوند.»
تأثیر عمیق نقش بر درک طبیعت
عنوان فیلم — که به معنای واقعی کلمه به «مادر زمین» ترجمه میشود — در طول فرآیند معنای عمیقتری پیدا کرد. «این نقش به من آموخت که زمین یک ظرف بیجان نیست. بلکه عضوی از خانواده است که با ما در همزیستی زندگی میکند. ما برای بقا به آن وابستهایم و در عوض به محافظت ما نیاز دارد. اکنون، وقتی شاهد تغییرات طبیعت هستم، احساس احترام عمیقتری نسبت به قبل دارم و واقعاً معنای گرامی داشتن آنچه داریم را درک میکنم.»
وقتی از او پرسیدند که چگونه رشد هنری خود را پس از بیش از ۲۰ سال در صنعت تعریف میکند، پاسخ فن نشاندهنده تکامل رویکرد او به هنر است. او توضیح میدهد: «رشد هنری من از ابتدا بازی در نقشها به تلاش برای تبدیل شدن به آنها تکامل یافته است. قبلاً تمرکز من بر این بود که چگونه یک شخصیت را به خوبی به تصویر بکشم. اکنون به این فکر میکنم که چگونه آنها را زنده کنم — نه از طریق تکنیک، بلکه از طریق همدلی.»
چالشهای جدید در بازیگری
او میگوید: «آنچه اکنون واقعاً مرا به چالش میکشد، شخصیتهای ناآشنا هستند — آنهایی که زندگیهایی را تجسم میکنند که هرگز تجربه نکردهام یا احساساتی که هرگز حس نکردهام. نقشی مانند هونگ ایم، با بسیاری از ناشناختههایش، مرا به شدت هیجانزده میکند. هر شخصیت جدید مانند باز کردن دری تازه به دنیایی متفاوت است. این حس تازگی است که مرا به پیش میبرد.»
تجربه بازی در نقش هونگ ایم برای فن تأیید کرد که «گاهی قدرت سکوت میتواند تأثیرگذارتر از انفجارهای شدید باشد.» این درس بر انتخابهای شخصیتی او در آینده تأثیر میگذارد. او میگوید: «شخصیتهایی که قبلاً بازی کردهام، چه تاریخی و چه مدرن، عمدتاً نیرویی بیرونی داشتند. در عشق و نفرت پرشور بودند و در پیگیری و مبارزه جسورانه عمل میکردند.»
تفاوتهای شخصیت هونگ ایم
او ادامه میدهد: «اما هونگ ایم متفاوت است. برای حفظ سرزمینش، روزانه با توسعهدهندگان مذاکره میکند. برای آرامش قبیلهاش، بهطور خاموش مسئولیت آیینها را بر عهده میگیرد.»
تمرکز بر عمق نقشها
فن در آینده همچنان بر عمق بهجای نمایش تمرکز دارد. او میگوید: «هنوز هم میخواهم در نقشها غرق شوم. صرفنظر از پروژه، تا زمانی که شخصیت عمق داشته باشد و داستان دارای محتوا باشد، آمادهام که آن را امتحان کنم.» او اضافه میکند: «در سال آینده، امیدوارم با داستانهای بیشتری که بر واقعیت و رشد زنان تمرکز دارند، درگیر شوم.»
او در حال حاضر در حال مذاکره درباره چندین فیلمنامه است، اما هنوز آماده اعلام رسمی نیست. “به طور خلاصه، صدها راه برای شکوفا شدن یک گل زنده وجود دارد،” فن میگوید. “امیدوارم هر نقش جدیدی که میپذیرم بتواند دیدگاه تازهای به مخاطبان ارائه دهد.”
تمرکز بر روی هونگ ایم و زمین
فعلاً تمرکز او بر روی هونگ ایم و زمینی است که برای محافظت از آن میجنگد. آنچه که به عنوان آمادگی برای یک نقش آغاز شد، به چیزی پایدارتر تبدیل شده است. “من درک جدیدی پیدا کردهام،” فن درباره رابطهاش با زمین میگوید. این نوع تحول چیزی است که نمیتوان آن را جعل کرد و حتی نزدیکترین دوستانش هم نمیتوانند آن را تشخیص دهند.
تولید مشترک بینالمللی فیلم
این فیلم با بازی فن در کنار ناتالی هسو، بای رون-یین و پرلی چوا ساخته شده است. این فیلم یک تولید مشترک مالزی-هنگ کنگ-ایتالیا-عربستان سعودی بین Janji Pictures Production، Volos Films Italia و Southern Islet Pictures است. وونگ کیو سون، استفانو سنتینی و زویی تنگ به عنوان تهیهکنندگان فعالیت میکنند و از حمایت Finas، انجمن تامین مالی فیلم هنگ کنگ-آسیا و صندوق دریای سرخ برخوردار است.




