📋 خلاصه مقاله:
سریال “Shogun” ممکن است در آینده در ژاپن فیلمبرداری شود، اما نیاز به بهبود زیرساختها و مشوقهای مالی دارد. تهیهکننده میاگاوا اریکو به چالشهای فیلمبرداری در ژاپن و اهمیت همکاریهای بینالمللی برای جذب تولیدات بزرگمقیاس اشاره کرد.
فصلهای آینده سریال برنده جایزه امی “Shogun” ممکن است در ژاپن فیلمبرداری شوند. این امر به شرطی است که این کشور به مشکلات زیرساختی و مشوقهای حیاتی رسیدگی کند. این موضوع را تهیهکننده برنده جایزه امی، میاگاوا اریکو، در یک پنل صنعتی MPA در جشنواره بینالمللی فیلم توکیو در روز چهارشنبه مطرح کرد.
هنگامی که از میاگاوا درباره فیلمبرداری فصلهای بعدی در ژاپن توسط ورایتی سوال شد، او علاقهمندی خود را به وضوح ابراز کرد. او گفت: «این به من بستگی ندارد، اما شخصاً دوست دارم و همیشه ایدهها و فرصتهایی را مطرح خواهم کرد.» او افزود: «من اکنون این کار را انجام میدهم و در طول زمان هم انجام خواهم داد. فصل ۳، ما هنوز فیلمنامه نداریم و نمیدانیم چه خواهد بود. اما دوست دارم.»
بازگشت احتمالی سریال به ژاپن
باز بودن نظر تهیهکننده نشاندهنده یک بازگشت احتمالی برای سریال است که میخواست فصل اول خود را در ژاپن فیلمبرداری کند اما موفق نشد. میاگاوا توضیح داد: «ما بسیار میخواستیم اینجا فیلمبرداری کنیم، اما در اوج کووید بود.» او افزود: «[خالقان] جاستین [مارکس] و ریچل [کوندو] نتوانستند برای بررسی به ژاپن بیایند، بنابراین متأسفانه مجبور شدیم از آن صرفنظر کنیم.»
میاگاوا درباره تصمیم به فیلمبرداری در کانادا گفت: «من انتقادات زیادی دریافت میکنم. در نهایت، استودیو این تصمیمات را میگیرد، بنابراین من در جایگاهی نیستم که به نمایندگی از آنها صحبت کنم.»
چالشهای فیلمبرداری و تصمیمات استراتژیک
اما همهگیری تنها مانع نبود. میاگاوا در کنار تهیهکننده استرالیایی، اسکایلر وایس («الویس»)، و آپینات اوب سیریچارونجیت از تایلند، مدیر تولید واحد در «بیگانه: زمین»، و کوسوناکی جونکو، رئیس شرکت فیلم سولوشنز و مشاور تولید در «توکیو وایس» HBO، به جزئیات محدودیتهای زیرساختی پرداخت. این محدودیتها در نهایت درام تاریخی را به ونکوور کشاند. او گفت: «محل اصلی فیلمبرداری ما همیشه یک تصمیم عددی بود.» او به نیاز سریال به فضای گسترده استودیو، مکانهای مناسب برای ساخت روستاهای ماهیگیری و دیوارهای قلعه اشاره کرد.
جذابیت ونکوور غیرقابل انکار بود. زیرساختها وجود داشت و گزینههای مسکن بسیار گسترده بود. استودیو بزرگ شاید نیم ساعت تا ۴۵ دقیقه رانندگی فاصله داشت. این استودیو به طور مؤثری نیازهای ما را پشتیبانی میکرد.
چالشهای جذب تولیدات بزرگمقیاس در ژاپن
برای اینکه ژاپن بتواند تولیدات بزرگمقیاسی مانند “شوگان” را جذب کند، اعضای پنل چندین اولویت فوری را شناسایی کردند. در حالی که معرفی مشوقهای فیلم در ژاپن علاقه بینالمللی بیسابقهای را ایجاد کرده است، کوسوناکی به مشکلات بحرانی در اجرای آن اشاره کرد. او توضیح داد که عدم قطعیت در زمان تأیید کمکهای مالی یک معضل مرغ و تخممرغ ایجاد میکند. تولیدات باید کارکنان را استخدام کرده و بودجهها را توسعه دهند تا درخواست دهند. اما در صورت عدم انتخاب، همه چیز را از دست میدهند.
کوسونوکی گفت: «وقتی به اینجا میرسد که میگویند ‘متاسفیم، شما آن را دریافت نکردید’، حتی اگر ۵۰٪ حمایت ارائه میدهند که فوقالعاده است، از دست دادن آن ۵۰٪ به این معناست که تولیدات به جای آن به تایلند میروند یا بهطور کلی لغو میشوند.» او از نامههای قصد زودتر از سوی نهادهای دولتی حمایت کرد تا پیشتولید به درستی انجام شود.
فشار مهلتهای سالانه
فشار مهلت سالانه مشکل را تشدید میکند. او خاطرنشان کرد: «شما باید تا پایان ژانویه کار را تمام کنید تا به سال مالی برسید، که به این معناست که واقعاً فقط حدود شش ماه برای کار دارید.» او تأکید کرد که پیشتولید صحیح برای فیلمسازی با کیفیت ضروری است.
چالشهای مقیاس در تولید
میاگاوا بر چالش مقیاس که باید برای بازگشت «شوگون» مورد توجه قرار گیرد تأکید کرد: «برای نمایشی مانند ‘شوگون’، که به معنای فضای بسیار زیاد است»، شامل صحنههای صدای عظیم و مکانهای متنوع نزدیک.
کوسونوکی نکته را به خانه برد: «صحنههای صدای در ژاپن عموماً بسیار کوچک هستند و بزرگترین آنها در توهو هنوز هم در استانداردهای هالیوود بسیار کوچک است.»
سیریچارونجیت داستانی هشداردهنده از رونق اخیر تایلند ارائه داد. وقتی “Alien: Earth” به بانکوک آمد، او اعتراف کرد: “ما در پوسته کوچک خود بودیم.” این تولید به ۱۳ صحنه صدا در سراسر شهر نیاز داشت و مجبور شد ۸۰۰ پانل آسمان از نیوزیلند وارد کند — بیش از دو برابر کل موجودی ۳۵۰ واحدی تایلند. او گفت: “ما به نقطهای از درک رسیدیم، یک لحظه روشنایی — ما آماده نیستیم.”
تجربه استرالیا و نگرانیهای صنعت محلی
وایس، با استفاده از تجربه استرالیا با تولیدات بینالمللی، در برابر نگرانیهای صنعت محلی درباره تسلط هالیوود مقاومت کرد. او پیشنهاد داد: “بروید با یک تکنسین قهوه بخورید و از او بپرسید چه احساسی دارد.” او افزود: “تولیدات بینالمللی میآیند و وام مسکن خود را پرداخت میکنند تا سپس بتوانند یک فیلم هنری کوچک در استرالیا بسازند.”
او نیوزیلند را به عنوان یک مثال ذکر کرد: “با پشتوانه یک سری فیلمها”، سهگانه «ارباب حلقهها» اثر پیتر جکسون “ولینگتون را به یک مرکز جهانی فیلم تبدیل کرد. این تنها کاری است که یک تزریق بزرگ تولید بینالمللی میتواند انجام دهد.”
اهمیت حمایت از تولیدات محلی
سیریچارونجیت بر اهمیت حمایت از تولیدات محلی در کنار کارهای بینالمللی تأکید کرد. تایلند در حال توسعه مشوقهای تولید محلی و پس از تولید است تا استعدادها را حفظ کند. او اشاره کرد که “ما همه نامهای تایلندی را در تیتراژ فیلمهای مارول داریم”، اما “هیچ شغلی وجود ندارد. بنابراین آنها باید از کشور خارج شوند. وقت آن است که این افراد را به خانه برگردانیم.”
چالشهای صنعت فیلم در ژاپن
دستمزدهای پایین و شرایط کاری نامناسب — از جمله روزهای ۱۸ ساعته بدون اضافهکاری — کار در صنعت فیلم ژاپن را برای استعدادهای جوان غیرجذاب میکند. میاگاوا گفت: “ما افراد بزرگی را از بازار دور میکنیم”، و خواستار “آن گفتگوی سخت” درباره شیوههای کارگری صنعت شد.
وایس برای جذب خلاقانه نیروها پیشنهاد داد: “شما به من یک هفته، پنج مشاور املاک بدهید و من به شما پنج مدیر مکان برمیگردانم.” او اشاره کرد که تغییرات شغلی در میانهراه و تبلیغ بهتر نقشهای متنوع در صنعت فیلم میتواند به سرعت پایگاه گروه را گسترش دهد.
افزایش همکاریهای بینالمللی
با وجود چالشها، اعضای پنل شاهد افزایش باز بودن در هر دو طرف بودند. میاگاوا مشاهده کرد: “در طول سالها باز بودن بیشتری در هر دو جهت وجود دارد، به ویژه از طرف هالیوود.” او افزود: “تمایل و اشتیاق برای همکاری و همچنین تمایل به کار با گروههای ژاپنی بیشتر هنگام فیلمبرداری در ژاپن وجود دارد.”
مدلهای موفق همکاری
کوسونوکی به “توکیو وایس” به عنوان یک مدل اشاره کرد و توضیح داد که چگونه مدیران مکان که روی این نمایش کار کرده بودند، به انجمن مدیران مکان آمریکایی پیوستند. او برای تولید محتوای ژاپنی بیشتر با همکاری شرکای بینالمللی حمایت کرد و “شوگون” را به عنوان “یک فیلم سنتی ژاپنی نیست، اما به وضوح محتوای ژاپنی است” ستود.
او گفت: «به عنوان یک کشور جزیرهای، مهم است که محتوای ژاپنی ساخته شده در ژاپن را ارائه دهیم.» او افزود: «اما مرحله بعدی باید مشارکت به عنوان ژاپن در جهان باشد.»
همکاریهای فرامرزی و مدل اروپا
وقتی درباره همکاریهای فرامرزی پرسیده شد، وایس به مدل اروپا از تولیدات مشترک چند کشوری اشاره کرد. او گفت: «دوست دارم یک تولید مشترک استرالیایی، ژاپنی، کره جنوبی و تایلندی ببینم. این کار نه به خاطر نیاز خاصی، بلکه به خاطر اینکه میخواهیم با هم کار کنیم، انجام شود.»
نیاز به همکاری در منطقه آسیا و اقیانوسیه
سیریچارونجیت موافقت کرد و اشاره کرد که موفقیت بوداپست تا حدی به دلیل آوردن گروهی از سراسر اروپا بود. او گفت: «ما به چیزی شبیه به آن در منطقه آسیا و اقیانوسیه نیز نیاز داریم.»




