Image

بررسی «California Schemin’»: اولین کارگردانی جیمز مک‌آووی و خلق یک فیلم جذاب از کلاهبرداری واقعی هیپ‌هاپ

📋 خلاصه مقاله:

بازیگر و کارگردان جیمز مک‌آووی فیلمی بر اساس کتاب “Straight Outta Scotland” ساخته که داستان واقعی دو اسکاتلندی را روایت می‌کند که با جعل هویت کالیفرنیایی در صحنه هیپ‌هاپ بریتانیا موفق شدند. این فیلم با فیلمنامه‌ای آشنا اما مؤثر، ارزش خود را حفظ می‌کند.

این بازیگر که به کارگردانی نیز روی آورده است، در داستانی عجیب‌تر از واقعیت هم‌بازی می‌کند. این داستان درباره دو اسکاتلندی است که با جعل یک داستان پس‌زمینه کالیفرنیایی توانستند در صحنه هیپ‌هاپ بریتانیا در دهه ۲۰۰۰ جایگاهی پیدا کنند.

نسخه کاغذی کتاب «Straight Outta Scotland» نوشته گاوین بین، داستان واقعی‌ای را روایت می‌کند که فیلمی به کارگردانی جیمز مک‌آووی بر اساس آن ساخته شده است. این کتاب با نقل قولی از ایروین ولش، نویسنده مشهور ادبیات کارگری اسکاتلند، بر روی جلد خود می‌بالد: «یکی از شگفت‌انگیزترین، پرانرژی‌ترین و لذت‌جویانه‌ترین داستان‌های اخلاقی زمان ما.»

برداشت مک‌آووی از داستان بین (سیماس مک‌لین راس) و دوست صمیمی‌اش بیلی بوید (ساموئل باتملی)، که به عنوان دو نفره رپ Silibil N’ Brains به طور موقت جامعه هیپ‌هاپ بریتانیا را فریب دادند تا فکر کنند آنها MCهای کالیفرنیایی هستند نه کارمندان مرکز تماس از داندی، کمی بیشتر از آنچه که به نظر می‌رسد، خانگی‌تر است.

اما حتی با اینکه مک‌آووی با استفاده از فیلمنامه آرچی تامسون و الین گریسی، داستان را به یک روایت آشنا اما مؤثر از یک قهرمان ناشناخته تبدیل می‌کند، ارزش آن همچنان حفظ می‌شود. «California Schemin»

شاید این اثر از نظر سطح هیجان چند درجه پایین‌تر از کتاب بین باشد. همچنین، از نظر شور و شوق کارگردانی نیز فاصله زیادی با اقتباس بی‌نظیر دنی بویل از “قطاربازی” اثر ولش دارد. مک‌آووی به عنوان یک سبک‌پرداز بصری بزرگ ظاهر نمی‌شود. فیلمبرداری جیمز رودز دلپذیر اما نه چندان به یادماندنی است و به زیبایی‌شناسی کمی بی‌روح کمک می‌کند. صحنه‌پردازی برخی از صحنه‌ها نیز نامرتب و نامطمئن به نظر می‌رسد.

اما در بخش‌های کوچکی از آزادی که مک‌آووی به خود می‌دهد، خارج از مسیر اصلی داستان آشنای از فقر به ثروت و سپس به پشیمانی، انحرافات تیز و گوشه‌های تاریک‌تری وجود دارد. این نشان می‌دهد که فیلم و مک‌آووی به عنوان یک فیلمساز، بیش از آنچه در ابتدا به نظر می‌رسد، چیزهای بیشتری برای ارائه دارند.

ابتدا، آنچه به چشم می‌آید: گوین آرام و اجتماعی‌گریز و بهترین دوست پایدارش بیلی، در حومه‌های فرسوده داندی زندگی می‌کنند. آنها با دوست‌دختر خنده‌دار و تیز بیلی، مری (لوسی هالیدی بسیار جذاب)، به دنبال رویای ستاره شدن در هیپ‌هاپ هستند. پس از سفری به لندن، جایی که مری با تعجب ساختگی می‌پرسد: “جایی که انگلیسی‌ها هستند؟”، این سفر به تمسخر و رد شدن ختم می‌شود. در نهایت، این دو به طرحی آن‌قدر احمقانه می‌رسند که شاید کارساز باشد.

در حالی که هر پیشاهنگ و مدیر برچسب با خنده‌ای شیک به کفش‌های ضخیم داندی خود می‌نگرند، چرا لهجه‌های عمومی آمریکایی را تقلید نکنند؟ ببینند با همان مواد چقدر می‌توانند پیش بروند. حالا یک مونتاژ از یادگیری “صحبت کردن به سبک آمریکایی” از فیلم‌ها و تلویزیون را تصور کنید. از جمله تقلید خوبی از ناله “ما در یک وقفه بودیم!” راس از سریال “دوستان”. اکنون، سیلیبل اِن‌برینز شخصیت‌های جدیدی برای رونمایی در دنیای هیپ‌هاپ بریتانیا دارند. این شخصیت‌ها در شخص مدیر تازه‌کار تسا (ربکا مورل) و کهنه‌کار آنتونی رید (مک‌آووی)، رئیس نئوتون رکوردز، به خوبی توسط ظاهر شلخته و یو-یو-یو آن‌ها فریب خورده‌اند.

آنچه بینندگان غیر بریتانیایی ممکن است ندانند این است که داستان در زمانی از رسانه‌های بریتانیا رخ می‌دهد که تلفظ استاندارد (RP) در حال از مد افتادن بود. در این دوره، پخش‌های جوان‌پسندتر و لهجه‌های منطقه‌ای شروع به پذیرش بیشتری کرده بودند. به عنوان مثال، می‌توان به راوی با لهجه جوردی در نسخه بریتانیایی “برادر بزرگ” اشاره کرد که در سال ۲۰۰۰ آغاز شد.

این موضوع دو برابر طنزآمیز است که صنعت هیپ‌هاپ، با تأکید بر اصالت خیابانی، ممکن است نسبت به Silibil N’ Brains که با صدای طبیعی خود رپ می‌کردند، چنین بی‌اعتنایی داشته باشد.

بررسی «California Schemin’»: اولین کارگردانی جیمز مک‌آووی و خلق یک فیلم جذاب از کلاهبرداری واقعی هیپ‌هاپ